{"id":13355,"date":"2025-07-23T14:32:10","date_gmt":"2025-07-23T14:32:10","guid":{"rendered":"https:\/\/khg.squareone.digital\/conditions-of-sale\/"},"modified":"2026-01-16T14:43:07","modified_gmt":"2026-01-16T14:43:07","slug":"conditions-of-sale","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kennedy-hygiene.com\/es\/conditions-of-sale\/","title":{"rendered":"Condiciones de Venta"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>1. Interpretaci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>1.1 Las siguientes definiciones y reglas de interpretaci\u00f3n se aplican a estas Condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Comprador:<\/strong> la persona, empresa o sociedad que compra los Bienes a Kennedy.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Kennedy:<\/strong> Kennedy Hygiene Products Limited (n\u00famero de sociedad 01401268), con domicilio social en Brookside, Uckfield, East Sussex, TN22 1YA, o cualquiera de las empresas de su grupo, incluyendo Kennedy Exports Limited (n\u00famero de sociedad 02103231), con el mismo domicilio social.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Condiciones:<\/strong> estos t\u00e9rminos y condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Contrato:<\/strong> cualquier contrato entre Kennedy y el Comprador para la venta y compra de los Bienes, que incorpora estas Condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Punto de Entrega:<\/strong> el lugar donde debe efectuarse la entrega de los Bienes de conformidad con la Cl\u00e1usula 4.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Bienes:<\/strong> cualesquiera bienes acordados en el Contrato para ser suministrados por Kennedy al Comprador (incluida cualquier parte de ellos).<\/p>\n\n\n\n<p>1.2 Las palabras en singular incluyen el plural y viceversa.<\/p>\n\n\n\n<p>1.3 Los encabezados no afectar\u00e1n a la interpretaci\u00f3n de estas Condiciones.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>2. Aplicaci\u00f3n de los T\u00e9rminos<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>2.1 Salvo modificaci\u00f3n conforme a la Cl\u00e1usula 2.2, el Contrato se regir\u00e1 exclusivamente por estas Condiciones, con exclusi\u00f3n de cualesquiera otros t\u00e9rminos (incluidos los que el Comprador intente aplicar mediante pedido, confirmaci\u00f3n de pedido, especificaci\u00f3n u otro documento).<\/p>\n\n\n\n<p>2.2 Estas Condiciones se aplican a todas las ventas de Kennedy. Cualquier modificaci\u00f3n o declaraci\u00f3n relativa a los Bienes solo ser\u00e1 efectiva si se acuerda expresamente por escrito y est\u00e1 firmada por un director o empleado debidamente autorizado de Kennedy.<\/p>\n\n\n\n<p>2.3 El Comprador reconoce no haber confiado en ninguna declaraci\u00f3n o promesa que no figure en el Contrato. Nada en esta cl\u00e1usula limita la responsabilidad de Kennedy por tergiversaci\u00f3n fraudulenta.<\/p>\n\n\n\n<p>2.4 Cada pedido o aceptaci\u00f3n de un presupuesto por parte del Comprador se considerar\u00e1 una oferta de compra sujeta a estas Condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p>2.5 El Comprador garantizar\u00e1 que los t\u00e9rminos de su pedido y especificaciones aplicables sean completos y precisos.<\/p>\n\n\n\n<p>2.6 Ning\u00fan Contrato existir\u00e1 hasta que Kennedy env\u00ede una aceptaci\u00f3n por escrito del pedido.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>3. Descripci\u00f3n y Especificaci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>3.1 Cualquier presupuesto emitido por Kennedy tendr\u00e1 una validez de <strong>28 d\u00edas<\/strong> a partir de la fecha indicada.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2 La descripci\u00f3n y cantidad de los Bienes ser\u00e1 la indicada en el presupuesto o en la aceptaci\u00f3n del pedido, sujeto a estas Condiciones.<\/p>\n\n\n\n<p>3.3 Todos los modelos, dibujos, descripciones, materiales publicitarios o cat\u00e1logos tienen car\u00e1cter ilustrativo y no forman parte del Contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>3.4 Kennedy no ofrece garant\u00eda ni declaraci\u00f3n sobre el origen o procedencia de fabricaci\u00f3n de los Bienes o cualquiera de sus partes.<\/p>\n\n\n\n<p>3.5 Cualquier herramienta fabricada por Kennedy seguir\u00e1 siendo propiedad de Kennedy.<\/p>\n\n\n\n<p>3.6 Los art\u00edculos suministrados por el Comprador deber\u00e1n ser de calidad adecuada y entregarse gratuitamente, en cantidad suficiente y en los plazos requeridos por Kennedy.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>4. Entrega \u2013 Devoluciones<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>4.1 Salvo acuerdo escrito en contrario, la forma, fecha y dem\u00e1s caracter\u00edsticas de la entrega ser\u00e1n las indicadas en el presupuesto.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2 Las fechas de entrega son estimadas y no constituyen plazo esencial. Si no se especifican fechas, la entrega se efectuar\u00e1 en un plazo razonable.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3 Si el Comprador no acepta la entrega o Kennedy no puede entregar por falta de instrucciones, documentos o autorizaciones:<\/p>\n\n\n\n<p>4.3.1 el riesgo sobre los Bienes pasar\u00e1 al Comprador (incluyendo p\u00e9rdida o da\u00f1o por negligencia de Kennedy);<br>4.3.2 los Bienes se considerar\u00e1n entregados;<br>4.3.3 Kennedy podr\u00e1 almacenar los Bienes por cuenta y riesgo del Comprador (incluidos gastos de almacenamiento y seguro).<\/p>\n\n\n\n<p>4.4 Si el Comprador rechaza la entrega, deber\u00e1 notificarlo por escrito a Kennedy en un plazo m\u00e1ximo de <strong>3 d\u00edas<\/strong>. Cualquier da\u00f1o deber\u00e1 anotarse en el albar\u00e1n.<\/p>\n\n\n\n<p>4.5 Devoluciones: si el Comprador acepta la entrega pero desea devolver los Bienes, deber\u00e1 notificarlo por escrito a Kennedy en un plazo m\u00e1ximo de <strong>30 d\u00edas<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>4.5.1 El riesgo permanece con el Comprador hasta la devoluci\u00f3n completa a Kennedy.<br>4.5.2 Las devoluciones deben estar en estado \u201ccomo nuevo\u201d, en el embalaje original, sin suciedad ni da\u00f1os.<br>4.5.3 No se aceptar\u00e1n devoluciones sin autorizaci\u00f3n previa por escrito y un <strong>ARN<\/strong> (Authorised Return Note).<br>4.5.4 Toda devoluci\u00f3n debe incluir el n\u00famero y fecha de la factura, y el ARN claramente visible.<br>4.5.5 Se aplicar\u00e1 una tarifa de reposici\u00f3n de <strong>\u00a320 o el 20%<\/strong> del valor facturado, lo que sea mayor.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>5. Falta de Entrega \/ Discrepancias<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>5.1 La responsabilidad de Kennedy por falta de entrega o entrega incorrecta se limita al reemplazo dentro de un plazo razonable o a la emisi\u00f3n de una nota de cr\u00e9dito.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 Las entregas incorrectas deben notificarse dentro de <strong>7 d\u00edas<\/strong> desde la recepci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2.1 Kennedy puede solicitar informaci\u00f3n adicional antes de emitir reposici\u00f3n o cr\u00e9dito.<br>5.2.2 Las discrepancias comunicadas despu\u00e9s de los 7 d\u00edas pueden no ser aceptadas.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>6. Riesgo \/ T\u00edtulo de Propiedad<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>6.1 El riesgo sobre los Bienes pasa al Comprador en el momento de la entrega.<\/p>\n\n\n\n<p>6.2 La propiedad no pasar\u00e1 al Comprador hasta que Kennedy reciba \u00edntegramente:<\/p>\n\n\n\n<p>6.2.1 el pago de los Bienes; y<br>6.2.2 todas las dem\u00e1s sumas debidas por el Comprador.<\/p>\n\n\n\n<p>6.3 Antes de la transmisi\u00f3n de propiedad, el Comprador deber\u00e1:<\/p>\n\n\n\n<p>6.3.1 conservar los Bienes en dep\u00f3sito fiduciario para Kennedy;<br>6.3.2 almacenarlos por separado y claramente identificados;<br>6.3.3 no eliminar marcas ni embalaje;<br>6.3.4 mantenerlos en buen estado y asegurarlos por su precio total.<\/p>\n\n\n\n<p>6.4 El derecho del Comprador a poseer los Bienes terminar\u00e1 inmediatamente si entra en insolvencia o incumple sus obligaciones contractuales.<\/p>\n\n\n\n<p>6.5 Kennedy podr\u00e1 reclamar el pago incluso si la propiedad no ha sido transferida.<\/p>\n\n\n\n<p>6.6 El Comprador concede a Kennedy licencia irrevocable para acceder a cualquier lugar donde se almacenen los Bienes, para inspecci\u00f3n o recuperaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>6.7 Esta cl\u00e1usula seguir\u00e1 en vigor tras la terminaci\u00f3n del Contrato.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>7. Precio<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>7.1 El precio ser\u00e1 el indicado en el presupuesto, salvo acuerdo escrito distinto.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2 Kennedy puede aumentar precios debido a incrementos de costes (cambios de divisa, mano de obra, materiales, transporte).<\/p>\n\n\n\n<p>7.3 Los precios no incluyen IVA ni gastos de embalaje, carga, transporte o seguro.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>8. Pago<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>8.1 El pago deber\u00e1 realizarse en la moneda de venta dentro de <strong>30 d\u00edas<\/strong> desde la fecha de la factura, salvo acuerdo distinto por escrito.<\/p>\n\n\n\n<p>8.2 El plazo de pago es esencial.<\/p>\n\n\n\n<p>8.3 Kennedy emitir\u00e1 una \u00fanica factura, incluso si hay entregas parciales.<\/p>\n\n\n\n<p>8.4 El pago no se considera recibido hasta que los fondos est\u00e9n disponibles.<\/p>\n\n\n\n<p>8.5 Todas las cantidades son exigibles inmediatamente tras la terminaci\u00f3n del Contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>8.6 El Comprador deber\u00e1 pagar \u00edntegramente, sin compensaci\u00f3n, descuento u otra deducci\u00f3n, salvo orden judicial v\u00e1lida.<\/p>\n\n\n\n<p>8.7 En caso de retraso, se devengar\u00e1n intereses del <strong>3% sobre LIBOR<\/strong>, acumulando diariamente. Kennedy se reserva el derecho de reclamar intereses bajo el <em>Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>9. Calidad<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>9.1 Kennedy garantiza que los Bienes ser\u00e1n de calidad satisfactoria durante <strong>12 meses<\/strong> desde la entrega.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2 No existe responsabilidad si:<\/p>\n\n\n\n<p>9.2.1 el Comprador da\u00f1a los Bienes;<br>9.2.2 no sigue instrucciones sobre instalaci\u00f3n, uso o mantenimiento;<br>9.2.3 el defecto se debe a dise\u00f1os proporcionados por el Comprador;<br>9.2.4 el Comprador modifica o repara los Bienes sin autorizaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3 Kennedy podr\u00e1 reparar, sustituir o reembolsar proporcionalmente el precio, previa devoluci\u00f3n por parte del Comprador cuando se le solicite.<\/p>\n\n\n\n<p>9.4 Una vez que Kennedy cumpla con la Cl\u00e1usula 9.3, no tendr\u00e1 m\u00e1s responsabilidad.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>10. Derechos de Propiedad Intelectual<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>10.1 Los Bienes pueden incorporar derechos de terceros; Kennedy no garantiza que su uso no infrinja tales derechos.<\/p>\n\n\n\n<p>10.2 Todos los derechos de propiedad intelectual permanecen en Kennedy o en terceros.<\/p>\n\n\n\n<p>10.3 El Comprador indemnizar\u00e1 a Kennedy por cualquier reclamaci\u00f3n derivada de dise\u00f1os o especificaciones proporcionados por \u00e9l mismo.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>11. Limitaci\u00f3n de Responsabilidad<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>11.1 Esta cl\u00e1usula establece la responsabilidad total de Kennedy.<\/p>\n\n\n\n<p>11.2 Se excluyen todas las garant\u00edas impl\u00edcitas, salvo las que no puedan legalmente excluirse.<\/p>\n\n\n\n<p>11.3 No se excluye responsabilidad por:<\/p>\n\n\n\n<p>11.3.1 muerte o lesiones causadas por negligencia;<br>11.3.2 cuestiones cuya exclusi\u00f3n sea ilegal;<br>11.3.3 fraude o tergiversaci\u00f3n fraudulenta.<\/p>\n\n\n\n<p>11.4 La responsabilidad total se limita al precio del Contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>11.5 Kennedy no ser\u00e1 responsable de p\u00e9rdida de beneficios, negocio o da\u00f1os indirectos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>12. Indemnizaci\u00f3n<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>El Comprador indemnizar\u00e1 a Kennedy por reclamaciones de terceros relacionadas con el uso, exportaci\u00f3n o reventa de los Bienes.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>13. Cesi\u00f3n<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>13.1 Kennedy puede ceder el Contrato.<br>13.2 El Comprador no podr\u00e1 cederlo sin consentimiento escrito.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>14. Fuerza Mayor<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Kennedy podr\u00e1 aplazar, reducir o cancelar entregas si circunstancias fuera de su control (incluyendo fuerza mayor, guerra, terrorismo, disturbios, inundaciones, epidemias, huelgas, etc.) dificultan o impiden su actividad. Si la situaci\u00f3n supera <strong>60 d\u00edas<\/strong>, el Comprador podr\u00e1 rescindir el Contrato.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>15. General<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>15.1 El Comprador es responsable de licencias y permisos de exportaci\u00f3n e importaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>15.2 El Comprador asumir\u00e1 toda responsabilidad por la recogida y reciclaje de equipos el\u00e9ctricos\/electr\u00f3nicos seg\u00fan la normativa aplicable, y eximir\u00e1 a Kennedy de tales obligaciones.<\/p>\n\n\n\n<p>15.3 Si alguna cl\u00e1usula es inv\u00e1lida, las restantes permanecer\u00e1n vigentes.<\/p>\n\n\n\n<p>15.4 El retraso en hacer cumplir el Contrato no implica renuncia.<\/p>\n\n\n\n<p>15.5 Una renuncia no afecta futuros incumplimientos.<\/p>\n\n\n\n<p>15.6 Ning\u00fan tercero tendr\u00e1 derechos conforme al <em>Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>15.7 El Contrato se regir\u00e1 por el derecho ingl\u00e9s y los tribunales ingleses tendr\u00e1n jurisdicci\u00f3n exclusiva.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>16. Comunicaciones<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>16.1 Las comunicaciones deber\u00e1n hacerse por escrito y entregarse en mano, por correo postal o por correo electr\u00f3nico.<\/p>\n\n\n\n<p>16.2 Se considerar\u00e1n recibidas:<\/p>\n\n\n\n<p>16.2.1 por correo postal: a los <strong>2 d\u00edas<\/strong> h\u00e1biles tras el env\u00edo;<br>16.2.2 en mano: el mismo d\u00eda;<br>16.2.3 por fax: si se env\u00eda antes de las 16:00 en d\u00eda h\u00e1bil, ese mismo d\u00eda;<br>16.2.4 por correo electr\u00f3nico: si no se recibe mensaje de error.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. Interpretaci\u00f3n 1.1 Las siguientes definiciones y reglas de interpretaci\u00f3n se aplican a estas Condiciones. Comprador: la persona, empresa o sociedad que compra los Bienes a Kennedy. Kennedy: Kennedy Hygiene Products Limited (n\u00famero de sociedad 01401268), con domicilio social en Brookside, Uckfield, East Sussex, TN22 1YA, o cualquiera de las empresas de su grupo, incluyendo<a class=\"excerpt-read-more\" href=\"https:\/\/kennedy-hygiene.com\/es\/conditions-of-sale\/\" title=\"ReadCondiciones de Venta\">&#8230; Read more &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-13355","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kennedy-hygiene.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13355","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/kennedy-hygiene.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kennedy-hygiene.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kennedy-hygiene.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kennedy-hygiene.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13355"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/kennedy-hygiene.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13355\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14433,"href":"https:\/\/kennedy-hygiene.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13355\/revisions\/14433"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kennedy-hygiene.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13355"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}